베트남어 학습을 한지 몇 주 안된 학생인데 궁금한 or 헷갈리는 점이 있어서 질문남깁니다. 베트남어의 한 음절은 성조와 두음 그리고 운(간음 정음 말음의 순서로 구성되는)으로 형성되어지는데 있어서 두음과 운의 말음 부분에는 오로지 자음인 단자음이나 복자음(ng nh ngh 등)만 위치하는 것이 가능하며 모음은 운의 간음과 정음의 자리에만 위치하는 것이 가능하고 두음과 말음의 자리에는 위치하는 것이 절대적으로 불가능한 것인가요? 그리고 반대로 자음(단자음과 복자음)은 간음과 정음의 자리에는 위치하는 것 또한 불가능 한 것으로 이해하고 있어서요.질문의 요점 = 1. 베트남어의 자음은 두음과 말음의 자리에만 위치하는 것이 가능하고 간음과 정음의 자리                      에는 위치하는 것이 가능함.                    2. 베트남어의 모음(단모음과 복모음)은 간음과 정음의 자리에만 위치하는 것이 가능함과                        동시에 두음과 말음의 자리에는 위치하는 것이 불가능하며 쓰이는 것이 불가능!

이거를 너무 복잡하게 생각하지 마시고

우리말과 비교해서 이해하시면 쉽습니다.

우리말은 초성 + 중성 + 종성이 하나의 음을 이루지요?

베트남어는 우리말의 초성에 해당하는 두음

우리말의 중성에 해당하는 간음과 정음,

우리말의 종성에 해당하는 말음으로 구성되어 있는 것입니다.

우리말에 자음이 올 수 있는 곳은 초성과 종성이듯이 베트남어에서도 자음은 두음과 말음에만 올 수 있습니다. 우리말의 중성에 자음이 못 오듯이 베트남어에도 간음과 정음에 올 수 없습니다.

우리말의 중성에 해당하는 간음과 정음에 모음이 오는 것은 당연할 것입니다.

우리말에도 초성이 없든지(처음에 오는 이응은 모양을 위해서 적는 것이지 실제로는 발음이 안됨) 종성이 없는 음이 있듯이 베트남에도 두음과 말음이 없는 음이 있습니다.